Skip to Content
Profesor asistente Pedro Maia toca su violín en el centro musical Broyhill el 29 de agosto. Maia ha tocado en varios distintos lugares a través del mundo y planea compartir sus experiencias con los estudiantes de App State.
Profesor asistente Pedro Maia toca su violín en el centro musical Broyhill el 29 de agosto. Maia ha tocado en varios distintos lugares a través del mundo y planea compartir sus experiencias con los estudiantes de App State.
Hayden Wittenborn

Armonías musicales, poesía cautivadora: El Mes de la Herencia Hispana a través de las artes

Categories:

Tocando el violín fue, al principio, algo que Pedro Maia consideró debido a su abuelo, un músico autodidacta de un pequeño pueblo de menos de 4.000 personas en Brasil.

Maia nació y creció en Brasília, Brasil, donde asistió a un conservatorio de música “bastante estricto” y estudió el violín y la flauta dulce. Después de graduarse, no fue solo la música lo que lo llamó; la idea de tocar música y viajar captó su atención. Impulsado por este sueño, Maia hizo el traslado a los Estados Unidos, a pesar de no hablar nada de inglés.

Después de perderse brevemente en un aeropuerto y navegar por la barrera del idioma, Maia encontró su lugar entre una gran y diversa comunidad estudiantil internacional en la Universidad de Southern Mississippi.

“Hacíamos todo juntos, desde ir de compras, aprendiendo inglés o jugando fútbol, nos convertimos en una familia”, dijo.

El violinista se quedó en los EE.UU. y obtuvo su doctorado en presentación de violín en la Universidad Estatal de Florida.

“Sabes, después de estar aquí durante tantos años, es extraño”, dijo Maia. “Estuve en casa por mucho tiempo, pero también he estado aquí por mucho tiempo, así que siento que tengo dos hogares, pero ninguno al mismo tiempo”. 

Habiendo tocado en Asia, Europa, Sudamérica y Norteamérica, Maia aporta una gran experiencia global a su nuevo rol como profesor asistente en App State. Después de llegar a Boone este semestre, ya ha tenido gente que se ha acercado expresando interés por colaboraciones y discusiones sobre los ritmos brasileños. 

“Quiero ayudar a traer la diversidad al mundo de la música clásica, hay tantos compositores que se ponen a un lado porque no forman parte del repertorio clásico”, dijo Maia.

Para Anabella Carter, una estudiante de tercer año especializada en música y la flautista principal de la orquesta sinfónica de Appalachian, demostrar el jazz y la improvisación es una conexión cultural que está ansiosa por explorar. Carter es puertorriqueña, y aunque se describe a sí misma como una “chica clásica” con un amor por la música de la época romántica, está decidida a tocar más obras compuestas por artistas hispanos y latinos.

Anabella Carter sostiene su flauta el 19 de diciembre del 2023. Carter expresó que su pasión por la música es algo que la mantiene arraigada. (Foto cortesía de Anabella Carter)

Tocando un pequeño collar de flauta de oro que le regaló su abuelo, Carter dijo que su familia y su sistema de apoyo le ayudan a darle fuerza.

“Cuando estoy tocando, nunca soy solo yo, es todo un grupo de personas detrás de mí”, dijo Carter. “Son mis padres, son mis instructores, son mis amigos. Nunca soy solo yo ahí arriba”.

Los estudiantes de música pueden enfrentar horarios ocupados, dedicando muchas horas al día a practicar su instrumento. Reconociendo el costo que esta dedicación puede tener en la salud mental, Carter lanzó una cuenta de Instagram para apoyar a otros artistas. Para ella, mantenerse arraigada en su pasión por la música es parte de lo que la mantiene enfocada e inspirada. 

“Con la música, poder salir de este mundo e ir a otro lugar y traer gente contigo lo es todo, es lo más cercano que tenemos a la magia”, dijo Carter.

Para honrar el Mes Nacional de la Herencia Hispana, la escuela de Música Hayes ha organizado una serie de conciertos gratuitos desde el 2021 para celebrar la cultura de los hispanos y latinoamericanos.

El programa cuenta con una mezcla de demostraciones musicales y poesía del departamento de Inglés. Este año, Melissa Lesbines, que supervisa la colaboración multidepartamental, ha ampliado el evento para incluir por primera vez al departamento de idiomas, literaturas y culturas. 

“Nuestro compromiso ha sido celebrar la riqueza de las artes musicales de los hispanohablantes a través de las demostraciones de la facultad y lecturas de poesía”, dijo Lesbines. “Cada concierto trae una gran variedad de estilos al escenario para el disfrute de los estudiantes y la comunidad”.

Un profesor y el director del departamento de inglés, Leonardo Flores, dijo que el programa destaca algunas de las contribuciones culturales que las comunidades hispanas y latinas han hecho a los EE.UU.

“Ha habido una conexión histórica de estas culturas desde el principio de esta nación, una especie de tela entretejida”, dijo Flores. “El congreso reconoce esto y crea cosas como el Mes de la Historia Negra, el Mes de la Historia de la Mujer y el Mes de la Historia Hispana para atraer atención a las muchas contribuciones que estos grupos históricamente subrepresentados han tenido en la cultura y la sociedad”.

Durante el concierto, Flores leerá la traducción del poema “Río Grande de Loíza” de Julia de Burgos, una poeta famosa puertorriqueña, que habla de la “ relación compleja entre Puerto Rico y Estados Unidos”, dijo Flores.

Durante miles de años, la poesía ha jugado con el ritmo y el lirismo y se ha entrelazado con la música para crear una “relación dinámica y continua”, según la Fundación de Poesía.

Al centro de la atención en septiembre, las voces artísticas de App State se unirán, mezclando música e idioma para crear un espacio compartido para celebrar y aprender sobre las culturas hispana y latina.

“Con la colaboración, todos tenemos nuestras conexiones con la cultura latina para estas contribuciones. En lugar de que cada uno de nosotros lo haga en sus propios espacios, nos estamos uniendo”, dijo Flores.

Maia dijo que el arte nos conecta, algo que explicó con una historia sobre tocar con personas sin hablar el mismo idioma, diciendo: “Juntos simplemente tocamos y sonreímos”.

Traducido por: Ashley Herrera

Donate to The Appalachian
$6435
$10000
Contributed
Our Goal

We hope you appreciate this article! Before you move on, our student staff wanted to ask if you would consider supporting The Appalachian's award-winning journalism. We are celebrating our 90th anniversary of The Appalachian in October 2024!

We receive funding from the university, which helps us to compensate our students for the work they do for The Appalachian. However, the bulk of our operational expenses — from printing and website hosting to training and entering our work into competitions — is dependent upon advertising revenue and donations. We cannot exist without the financial and educational support of our fellow departments on campus, our local and regional businesses, and donations of money and time from alumni, parents, subscribers and friends.

Our journalism is produced to serve the public interest, both on campus and within the community. From anywhere in the world, readers can access our paywall-free journalism, through our website, through our email newsletter, and through our social media channels. Our supporters help to keep us editorially independent, user-friendly, and accessible to everyone.

If you can, please consider supporting us with a financial gift from $10. We appreciate your consideration and support of student journalism at Appalachian State University. If you prefer to make a tax-deductible donation, or if you would prefer to make a recurring monthly gift, please give to The Appalachian Student News Fund through the university here: https://securelb.imodules.com/s/1727/cg20/form.aspx?sid=1727&gid=2&pgid=392&cid=1011&dids=418.15&bledit=1&sort=1.

More to Discover
Donate to The Appalachian
$6435
$10000
Contributed
Our Goal